この記事から本格的に学習を始めていきます。
準備はよろしいでしょうか。
先ずは注意事項です。このブログで掲載する問題はテストではなく単語を覚えるための手段に過ぎません。分からないときはすぐに【英文和訳&語彙解説】を確認してもらって構いません。無理をしないことが継続のコツです。その際、選択肢にある答え以外の英単語も確認しておきましょう。今後例文中に再登場するかも知れません。一つでも多く保有語彙数を増やすことが本ブログの目的です。
次回以降も同様の形式で問題を掲載していきます。
変更点等ある場合にはその都度お知らせいたします。
【問題】
以下の選択肢から適切な英単語を選んで空欄を埋めてください。
1.
You should not go out of your way to ( ) yourself with such lies.
demean
intervene
deplete
2.
My doctor was a quack and could not ( ) my illness based on the symptoms I gave him in the consultation.
dawdle
diagnose
squabble
3.
The mayor implemented a series of measures to ( ) the rising concerns among citizens about public safety and effectively restore a sense of calm in the community.
curtail
detract
dismiss
4.
The organization aims to ( ) valuable information about environmental conservation through various media channels to reach a wider audience and promote awareness.
stump
disseminate
abdicate
abscond
5.
Her motivation to excel in the project was not solely intrinsic; she also valued the ( ) rewards, such as recognition and praise from her coworkers.
extrinsic
ulterior
covert
affable
【英文和訳&語彙解説】
1.
You should not go out of your way to (demean) yourself with such lies.
わざわざそんな嘘をついてまで自分の品位を貶めるべきではない。
demean (動) 自分を貶める、品位を下げる
intervene (動) 仲裁する、介在する
founder (動) 破綻する、失敗する ※名詞では創設者の意味で知られている
deplete (動) ~を枯渇させる、激減させる、使い果たす
※go out of one’s way to (熟) わざわざ~する、尽力する
2.
My doctor was a quack and could not (diagnose) my illness based on the symptoms I gave him in the consultation.
主治医がヤブ医者だったので、診察で伝えた症状から私の病気を診断することはできなかった。
dawdle (動) ぐずぐずして過ごす、ゆっくり移動する
diagnose (動) ~と診断する、原因を究明する
squabble (動) 言い合う、口げんかする
invoke (動) ~を祈願する、切願する、(法など)を発動する
※ quackはここでは名詞で「藪医者」の意味
3.
The mayor implemented a series of measures to ( quell ) the rising concerns among citizens about public safety and effectively restore a sense of calm in the community.
市長は、市民の間で高まっていた治安への不安を鎮め、地域社会の平穏を取り戻すための一連の施策を効果的に実施した。
quell (動) (恐怖などを)抑える、和らげる、(人)を黙らせる
curtail (動) ~を短くする、削減する
detract (動) (注意を)逸らす、(名声など)を落とす
dismiss (動) (集会などを)解散させる、(考えなどを)退ける、却下する
※ a sense of calm 落ち着いた気持ち、落ち着き
4.
The organization aims to (disseminate) valuable information about environmental conservation through various media channels to reach a wider audience and promote awareness.
その団体は、環境保全に関する価値ある情報をさまざまなメディア・チャンネルを通じて発信し、より多くの人々の目に触れ、意識を高めることを目指しています。
stump (動) (地域を)遊説して回る、(木)を切り株にする、刈り込む
disseminate (動) (意見、思想などを)広める、普及させる
abdicate (動) (王位、権利など)を放棄する、捨てる
abscond (動) (悪事を働いて)姿をくらます、逃亡する
5.
Her motivation to excel in the project was not solely intrinsic; she also valued the (extrinsic) rewards, such as recognition and praise from her coworkers.
プロジェクトで優秀な成績を収めようとする彼女のモチベーションは内発的なものだけでなく、仲間からの評価や賞賛といった外発的な報酬も大切にしていた。
extrinsic (形) 外部からの、外来性の、外因性の
ulterior (形) 言外の、隠された、向こう側にある
covert (形) 隠された、覆われた
affable (形) 感じの良い、愛想の良い、親しみやすい
※文中のintrinsic 「内発的な、本来備わっている」はextrinsicと対を成す単語なのでセットで覚えておくと良い。